Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. На авторынке «умирает» один из дилеров
  2. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  3. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  4. Беларуска назвала свою пенсию после 37 лет работы и попросила других поделиться цифрами. Суммы заметно отличаются
  5. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  6. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  7. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  8. Беларусь получила щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но такие «презенты» несут риски для нашей страны


Антисловом 2025 года в Германии стало «Sondervermögen», которое можно перевести словосочетанием «специальный фонд». Такое решение группа лингвистов огласила в Марбурге во вторник, 13 января, передает Deutsche Welle.

Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Под этим словом, как правило, понимают внебюджетный фонд, созданный для выполнения конкретных задач и связанный с возникновением задолженности или предоставлением кредитов. Но в повседневной жизни это понятие чаще рассматривают как «специальные активы», то есть определенное имущество, отделенное от общего объема активов.

В публичном дискурсе использование этого термина отделило его от корней — экономической и юридической лексики, тем самым искажая его истинное значение — накопление задолженности, пояснили в жюри. Это понятие, все чаще звучавшее в публичном пространстве в течение последнего года, «оказало отчетливое влияние на политические дебаты по государственному долгу и инвестиционным программам», отметили лингвисты.

Водная метафора превращает миграцию в угрозу

Языковеды выделили еще одно слово, «Zustrombegrenzungsgesetz», отведя ему вторую строчку. Его можно перевести словосочетанием «закон об ограничении притока». Здесь используется связанная с водой метафора с целью изобразить иммиграцию как «поток большого количества людей», тем самым придавая ей негативный оттенок и изображая ее как угрозу, объяснило жюри. Понятия, связанные с миграцией и основанные на водных метафорах, используются с 1950-х годов, но индивидуальные судьбы мигрантов и беженцев при этом игнорируются, добавили лингвисты.

Как в Германии выбирают антислово года

Инициаторы проекта получили 2631 заявку на антислово года. На выбор жюри было представлено 553 лексемы, из которых 70 соответствовали критериям отбора. Антислово выбирают из языковых единиц, которые, по мнению жюри, нарушают принципы человеческого достоинства или демократии, дискриминируют социальные группы или являются эвфемистическими и вводящими в заблуждение.

Антислово в Германии выбирают с 1991 года. В 2024-м антисловом стало прилагательное «бионемецкий», годом ранее — «реэмиграция», в 2022-м языковеды выбрали словосочетание «климатические террористы».